
Sur Starpeoplegm
Traductions des chansons de WHAM
A Ray of sunshine - Bad Boys - Battlestations - Blue - Club Tropicana - Come on - Credit card baby - ESW- Freedom - Heartbeat - If you were there - I'm your man - Last Christmas - Like a baby - Nothing look the same... - The edge of heaven - Wake me up... - Wham Rap - Where did your heart go ? - Youing Guns
A ray of sunshine
Un rayon de soleil
(traduction de Christelle)
Bouge bouge bébé
Ne vois-tu pas que je suis prêt à danser
Et je ne peux pas arrêter ce rythme dans mon cœur
Bouge bouge bébé
Ne vois-tu pas que je suis prêt à danser
Sans ce battement ma vie s’écroulerai
Souffle sur tes pieds jusqu’à ce que le sol soit chaud
Je vais me faire beaucoup d’argent, je vais briser ton cœur
Regarde dehors mec (regarde dehors mec)
Souffle sur tes pieds jusqu’à ce que le sol soit chaud
Je vais me faire beaucoup d’argent, je vais briser ton cœur
Mais je suis le seul à avoir la clef
Et c’est moi
Refrain
Quelquefois,
Tu te lèves le matin avec une mélodie
Un rayon de soleil
Quelquefois
Tu sais qu’aujourd’hui tu vas avoir du bon temps
Et tu es prêt à partir
Bouge bouge bébé
Ne vois-tu pas que je suis prêt à danser
Et je ne peux pas arrêter ce rythme dans mon cœur
Bouge bouge bébé
Ne vois-tu pas que je suis prêt à danser
Sans se battement ma vie s’écroulerai
Souffle sur le battement, je vais prendre un pourcentage
Il y a de l’argent dans tes pieds, donne moi ce que tu as
Regarde dehors mec (regarde dehors mec)
Souffle sur le battement, je vais prendre un pourcentage
Il y a de l’argent dans tes pieds je vais te le piquer
N’importe quel autre mec que tu vois
Mais pas moi
Refrain
Fait tourner la musique
Fait tourner la musique
Parce que c’est tout ce que j’ai
Tout ce que j’ai
Souffle sur le battement
Bad Boys
(traduction de Christelle)
Mauvais Garçons
Woo, woo
Chère maman, cher papa
Vous aviez des plans pour moi (oh oui)
J’étais votre fils unique
Et bien avant que votre petit garçon pouvait compter jusqu’à 3
Vous saviez ce qu’il deviendrait
Cours à l’école
Aucun de mes enfants ne grandira idiot
Cour à l’école
Quand vous essayiez de me dire quoi faire
Je me taisais et vous souriez
Une chose que je savais pour sûre
refrain
Les mauvais garçons
S’assemblent, jamais des garçons tristes
Les bons gars
Font des lois pour les idiots, alors avisez
Chère maman, chère papa
Maintenant j’ai 19 ans, et comme vous le voyez
Je suis beau, grand et fort
Alors quel diable vous donne le droit de me regarder
Comme si vous disiez « diable, qu’est ce qui est allé de travers ? »
Ou étais-tu cette nuit ?
On dirait que tu t’es battu
Ou étais-tu cette nuit ?
Ben je pense que vous pourriez avoir raison
Mais n’essayez pas de me garder ce soir
Parce que je suis assez fort pour casser la porte
refrain
« des garçons comme vous, sont profondément mauvais
des filles comme moi, semble toujours attirées par vous… »
on ne peut rien faire d’autre que de s’inquiéter
tu es toujours presser
de te mélanger aux mauvais garçons
de jouer avec les mauvais jouets
les filles faciles, les nuits tardives, les cigarettes et les aventures
pourquoi dois-tu être si cruel
tu es un fou
refrain x3
Battlestations
Stationbataille
(traduction de Christelle)
Appelle moi
Tu m’en demande trop.
Tu testes ma patience.
Ta langue – est comme un rasoir.
Tu choisis tes mots comme des armes.
Allons y – Stationbataille
Je n’ai jamais eu le courage de te laisser voir l’intérieur.
Je ne pense pas que tu apprécierais les choses que je cache.
Lundi était le plus mauvais jour.
Et vendredi n’était pas mon jour.
Mais mercredi était le meilleur jour.
Parce que mercredi soir nous faisions l’amour.
Tout ce que j’essaye de te donner c’est du bon temps chérie.
Pourquoi devrais tu continuer à te payer ma tête.
J’étais ton bébé quand tu n’avais pas d’argent.
Maintenant nous passons la plupart du temps dans des batailles
Que nous ferions mieux de faire au lit
(que nous ferions mieux de faire au lit)
tu ne sais pas à quel point je hais les répondeurs.
Es-tu là ?
Mais - tu ne prendras pas le téléphone.
Pourquoi me mentir ?
(quand tu peux acheter un magnétophone pour dire des conneries à ta place)
Aujourd’hui j’ai fait quelque chose que ne pensais jamais faire.
J’ai ouvert ton journal et je l’ai lu.
Lundi était le plus mauvais jour.
Mercredi nous faisions l’amour.
Et vendredi – ooh mais – samedi, c’est aujourd’hui, c’est pourquoi je pense.
Viens bébé – viens tout près.
(Enlève des vêtements haute-couture) parce que tu sais à quoi je pense.
Te souviens-tu de moi, te-souviens tu de nous, de souviens-tu de l’amour ?
Tout ce que j’essaye de te donner c’est du bon temps chérie.
Pourquoi devrais tu continuer à te payer ma tête.
J’étais ton bébé quand tu n’avais pas d’argent.
Maintenant nous passons la plupart du temps dans des batailles
Que nous ferions mieux de faire au lit
Blue
(traduit par Christelle)
Chaque jour il semble que mon sourire est un peu plus dur
Et tous les jours, il me semble rire un peu moins
Vivre comme ça , il semble que mon ciel est un peu plus noir
Tu es partie et m’as laissé seul en plein succés
Ne vois tu pas que je m’effondre (répéter)
Ne vois tu pas ce qui m’arrive
Prend cette main et montre à mes doigts ou se trouve mon cœur
Comprends, tu pourrais peut-être me sauver du désespoir
Regarde cet homme, tu verras qu’ il ne peut pas arrêter ce qu’il a commencé
Prend cette main, tu verras tout de suite qu’il n’y a personne ici
(ne voit tu pas que je m’effondre)
tu ris de moi alors que je tombe
(ne voit tu pas que je m’effondre)
dis moi dis moi, donne moi une bonne raison
armé d’amour je pourrais sauver mon cœur
mais seul je ne peux pas le faire
je suis trop faible pour me battre, alors prend le
armé d’amour je pourrais sauver mon cœur
mais au lieu de ça je te vois mourir
armé d’amour je pourrais sauver mon cœur
mais seul je ne peux pas le faire
je suis trop faible pour me battre, alors prend le
armé d’amour je pourrais sauver mon cœur
dis moi pourquoi je vois bleu
Club tropicana
Laisse moi t'emmener dans un endroit
où il te suffit de sourire pour entrer
tu vas y côtoyer des stars.
Où les étrangers te prennent par la main
et te souhaitent la bienvenue au pays des merveilles.
Au Club Tropicana, les boissons sont gratuites
Amusement et soleil, il y en a assez pour tous
Tout ce qu'il manque c'est la mer
Mais ne t'en fais pas, tu peux quand même bronzer!
Naufragés et amants se rencontrent
puis s'embrassent dans la chaleur du Club Tropicana
regardent les vagues s'écraser sur la baie
le sable blanc doux, le lagon bleu,
L'heure du cocktail, un air d'été
Une nuit entière de vacances!
REFRAIN
Prépares tes bagages
et pars ce soir
Ne prends pas ton temps,
remues-toi, ne rates pas le vol!!!
Cool, cool, cool, cool
REFRAIN
Cool, cool, cool, cool.
Come on
Viens
(Traduction de Christelle)
refrain
Viens, tout le monde !
Est venu, à ta fête !
Et ne laisse personne dire que tu as tort.
O.K tu as perdu le contrôle,
Mais ils ne te volerons jamais ton âme.
D’aucune façon !
Ils ne te gâcheront ta joie
Les hommes cupides, sont loin d’ici,
N’ai pas peur de montrer ton visage.
Nous savons que ce que tu as fait est mal.
Mais tape dans tes mains, et chante maintenant !
Ne te gêne pas, fais nous savoir
Quand tu éteins la lumière et que tu arrêtes le spectacle.
Parce que la fête a commencée.
Et on dansera encore, alors que tu t’enfuis maintenant !
Refrain
Oh non, ne pense pas que je ne crains rien
Oh non, ne pense pas que je me suis préparé.
Je prends juste chaque jour comme il vient,
Parce qu’il peut - il peut - il peut-être le dernier !
Je sais qu’ils ne s’occupent pas de moi,
Je n’ai pas d’argent, je ne suis pas un V.I.P
Et je sais que qu’ils ne s’occupent pas de toi
Tu pourrais – au moins – apprécier ta vie comme je le fais !
Credit card baby
TA CARTE BLEUE , CHERI !
Tu disais que tu m’aimais
Je crus que cela était vrai
Tu disais que tu avais besoin de moi
Et cela je l’ai cru aussi bébé
Je croyais que tu étais timide
Mais tu m’a rendu raide dingue en un clin d’œil
J’aurais connu mieux je sais
Mais maintenant j’ai la main dans le porte monnaie a chaque fois que je te vois
pleurer
Les gens pensent que tu es si mignonne
Mais ils ne savent pas ce que tu apprécie que je fasse (pour toi)
Je devine qu’ils me croient être un gars chanceux
Mais tu n’es pas idiote
refrain
Tu pourra toujours avoir ma carte de crédit bébé
Mais garde tes doigts brûlants hors de mon esprit mademoiselle
Je constate juste ce que je vois
Tu prends tout ce que tu veux, et ça bébé, ce n’est tout simplement pas moi
Peu importe comment tu pleures, je ne me donnerai plus en amour aussi éperdument
Crois tu alors que je suis fou
Je constate juste ce que je vois, mais que puis – je faire…
Quand tu prètends que tu es avec moi parce que tu m’aimes
ne me dis pas que tu m’aimes parce que je sais que ce n’est pas vrai
dis moi juste que tu veux mon fric
tu sais que je te le donnerai miss
entre l’océan et le ciel
mais il y a des choses que tu ne peux acheter
et si tu regardes bien, l’une d’entre elles, c’est moi
mets tes mains hors de mes poches
enterrées jusqu’au jour où tu mourra
Les gens pensent que tu es si mignonne
Mais ils ne savent pas ce que tu apprécie que je fasse (pour toi)
Je devine qu’ils me croient être un gars chanceux
Mais tu n’es pas idiote
Refrain
Ils ne savent pas ce que tu apprécie que je fasse (pour toi)
Et oui tu n’es pas une idiote
refrain
et ces ruptures que tu engendres pour ton bien
tu n’a qu’a saisir les occasions (=flirter)
ou rester célibataire
tu ne sera jamais bien loin a portée de ma vue
ouais, bon ok, c’est juste un jeu auquel nous jouons
Peu importe comment tu pleures, je ne me donnerai plus en amour aussi éperdument
Crois tu alors que je suis fou
Je constate juste ce que je vois, mais que puis – je faire…
Quand tu prétends que tu es avec moi parce que tu m’aimes
Everything she wants
Quelqu'un m'a dit
Elle veut
Tout ce qu'elle voit
J'imagine que j'ai dû t'aimer
Car j'ai dit que tu étais
la femme parfaite pour moi
Maintenant, j'ai six mois de plus
tout ce que tu veux
et tout ce que tu vois vois
Est hors d'atteinte, pas assez bien
Je ne sais pas ce que tu veux de moi
Qu'on m'explique
Peux-tu m'expliquer ?
Pourquoi je travaille si dur
pour toi ?
Je t'ai donné de l'argent,
j'ai travaillé pour toi
Certains travaillent pour vivre
Certains travaillent pour le plaisir
Moi, j'ai travaillé pour toi
On m'a dit que dans le mariage,
il faut savoir prendre et donner
J'ai vu que tu savais prendre
Il va falloir
que tu te mettes à donner
Et maintenant, tu me dis
que tu vas avoir un bébé
Je te dirai que je suis heureux
si c'est ce que tu veux
Mais un pas de plus
Et je me brise l'échine
Je fais de mon mieux
et si ça ne suffit pas
Comment ça pourrait sufir
pour deux ?
Impossible de travailler plus dur
Qu'on m'explique
Peux-tu m'expliquer ?
Pourquoi je travaille si dur
pour toi ?
Je t'ai donné de l'argent,
j'ai travaillé pour toi
Pourquoi je me donne tout ce mal ?
Peux-tu me dire pourquoi ? Ouais
Mon Dieu,
Je ne suis même pas sûr de t'aimer
Peux-tu m'expliquer ?
Je t'ai donné de l'argent,
j'ai travaillé pour toi
Dis-moi
Dis-moi, dis-moi
Pourquoi avoir choisi
un gars comme moi ?
Alors que j'ai jamais vu
au-delà d'une semaine
Tout ce que nous avons signé,
tout ce que nous avons acheté
Ne nous empêchera pas de nous séparer
Ce n'est qu'une question de temps
Ma situation
Ne change jamais
Je passe la porte de chez moi
Tel un inconnu
Pour ton salaire
Je te donne tout
et tu dis en vouloir plus encore
Et moi, je ne voyais
que la fin de la semaine
Tout ce que nous avons signé,
tout ce que nous avons acheté
Ne nous empêchera pas de nous séparer
Ce n'est qu'une question de temps
Rien qu'une question de...
Qu'on m'explique
Peux-tu m'expliquer ?
Quelqu'un
Pourquoi je travaille si dur pour toi
Je t'ai donné de l'argent,
j'ai travaillé pour toi
Qu'on m'explique
Peux-tu m'expliquer ?
Pourquoi je travaille si dur
pour toi ?
Je t'ai donné de l'argent,
j'ai travaillé pour toi
Qu'on m'explique
Peux-tu m'expliquer ?
Freedom
Tous les jours, c'est une histoire
différente
Des gens disent que tu ne me fais aucun bien
On a vu ta fiancée avec un autre
Elle te ridiculise
Si tu m'aimais, tu mentirais
Mais tu ris
en me disant que je devrais essayer
Dis-moi que je suis ton amour
Et je comprendrai
Mais tu sais que je te pardonnerai
Juste cette fois, la seconde,
pour toujours
Parce que tu pourrais me traîner
jusqu'en enfer
Du moment qu'on est ensemble
C'est ce que tu fais
Je ne veux pas de ta liberté
Je ne veux pas coucher
à droite à gauche
Je ne veux personne
L'amour à mi-temps, ça me déprime
Je n'ai pas besoin de ta liberté
C'est toi que je veux, rien d'autre
Tel un prisonnier qui a la clé
Impossible de m'échapper
tant que tu ne m'aimes pas
Je vis au jour le jour
Je suis au courant des autres garçons
Tu me prends la main
en me disant que je suis idiot
De te donner tout ce que je te donne
Je parie qu'un jour
Quelqu'un te dira la même chose
Mais tu sais que je te pardonnerai
Juste cette fois, la seconde,
pour toujours
Parce que tu pourrais me traîner
jusqu'en enfer
Du moment qu'on est ensemble
C'est ce que tu fais
Je ne veux pas de ta liberté
Je ne veux pas coucher
à droite à gauche
Je ne veux personne
L'amour à mi-temps, ça me déprime
Je ne veux pas de ta liberté
C'est toi que je veux, rien d'autre
Tu me fais mal, mon amour,
tu me fais mal
Tu me fais mal, mon amour,
tu me fais mal
Mais tu sais que je te pardonnerai
Juste cette fois, la seconde,
pour toujours
Parce que tu pourrais me traîner
jusqu'en enfer
Du moment qu'on est ensemble
C'est ce que tu fais
Je ne veux pas de ta liberté
Je ne veux pas coucher
à droite à gauche
Je ne veux personne
L'amour à mi-temps, ça me déprime
Je ne veux pas de ta liberté
Je ne veux pas coucher
à droite à gauche
Je ne veux personne
L'amour à mi-temps, ça me déprime
Je ne veux pas de ta,
je ne veux pas de ta,
Je ne veux pas de ta,
je ne veux pas de ta,
Je ne veux pas de ta,
je ne veux pas de ta,
Je ne veux pas de ta,
je ne veux pas de ta,
Revenir à toi
Reste avec moi
Heartbeat
CŒUR BATTANT
(Traduit par Christelle)
Un autre été, d’autres vacances sont terminés
Un matin de septembre avec le soleil et l’odeur des trèfles
Sous la barrière nous nous asseyons et voyons tous nos amis partir
En prétendant ne pas entendre la cloche qui sonne à travers le ciel d’été
J’étais heureux avec les baisers qu’elle me donnait
C’était le bonheur avec tout ce qu’elle me faisait
Cétait le bonheur, jusqu’à ce que je te vois
Cœur battant, cœur battant pourquoi m’abandonne maintenant
Tu m’as blessé, déserté dans mes heures les plus noires
Cœur battant, cœur battant pourquoi me garde tu ici
Que puis-je faire d’autre qu’admirer sa beauté
Debout sur la frontière du désir et du devoir
Cœur battant, cœur battant ça sera la fin des larmes
J’ai besoin d’une maîtresse, mais l’amour est une place dangereuse où se rendre.
Oh si nous sommes faits l’un pour l’autre alors pourquoi ne me réponds tu pas.
Ne me laisse pas attendre, tu sais que je me languit d’être à tes côtés.
Nous pourrions encore être ensemble ce soir.
J’étais heureux avec les baisers qu’elle me donnait.
Maintenant il n’y a plus rien sur la terre qui puisse me sauver
Pourquoi devrais-je être prudent, je peux t’avoir
Refrain
If you were there
Si tu étais là
(traduction de Christelle)
Tu es celle qui a fait de mes jours,
Un rêve devenu réalité.
Encore et toujours tu te demandes,
Si je pense à toi.
Tu devrais voir comment les autres filles se comportent,
Quand tu n’es pas là.
Et seulement là tu saurais,
Que c’est sur ton doigt que je me suis blessé.
Huh huh
refrain
Si tu étais là tu saurais
Si tu étais là tu saurais
Si tu étais là tu saurais
Que je suis sage
Tu n’as pas besoin de te méfier de moi.
Parce que c’est à tes côtés fille,
Que je me languis d’être.
Oui il y a des moments avec mes amis,
Ou je n’ai pas grand chose à dire.
Mais ce que tu ne sais pas c’est qu’avec toi,
Je ne pourrai pas agir de la sorte.
Refrain
Je fais attention à toi bébé
Je te jure que fais attention
Tu n’as pas besoin de te méfier de moi.
Parce que c’est à tes côtés fille,
Que je me languis d’être.
Oui il y a des moments avec mes amis,
Ou je n’ai pas grand chose à dire. (huh, huh)
Mais ce que tu ne sais pas c’est qu’avec toi,
Je ne pourrai pas agir de la sorte.
Refrain
Je fais attention à toi bébé
Je jure que je fais attention à toi bébé
Je le fais
Ais foi en moi
Je fais attention à toi bébé
Oh-oh
I'm your man
Traite-moi de gentil
Traite-moi de méchant
Traite-moi de ce que tu veux
Mais je sais que tu es triste
Je saurai te rendre heureuse avec
la seule chose que tu n'as jamais eue
Je suis ton homme
Ne le sais-tu pas ?
Je suis ton homme
Un peu !
Si tu veux le faire,
autant bien le faire, non ?
Fais-le avec moi
Si tu veux le faire,
autant bien le faire, non ?
Fais-le avec moi
Si tu veux le faire,
autant bien le faire, non ?
Fais-le avec moi
Si tu veux le faire, autant bien
le faire, non ? Fais-le avec moi
C'est si bon, tu es divine
Je veux te prendre, je veux te faire,
mais on me dit que c'est criminel
Tout le monde sait
oû vont les gens bien
Mais oû va-t-on ?
Non, ça n'existe pas
Je suis ton homme
Ne sais-tu pas qui je suis ?
Je suis ton homme
Ne le sais-tu pas ? Un peu !
Si tu veux le faire,
autant bien le faire, non ?
Fais-le avec moi
Si tu veux le faire,
autant bien le faire, non ?
Fais-le avec moi
Si tu veux le faire,
autant bien le faire, non ?
Je t'en prie, ne me laisse pas là
- A le faire tout seul
- Information de première classe
Je serai ton inspiration sexuelle
Avec ce qu'il faut de stimulation
On peut y arriver
Alors pourquoi perdre ton temps
Avec d'autres types
Quand je te donne tout mon temps ?
Je ne demande aucun sacrifice
Nos amis n'ont nul besoin de savoir
J'ai un endroit sympa oû aller
Ecoute
Tu n'as pas besoin d'y tenir
Tu n'as pas besoin de comprendre
Tout ce que je veux,
c'est que tu sois là
Si tu veux de moi
quand je suis excité
Je suis ton homme
Je suis ton homme
Si tu veux le faire,
autant bien le faire, non ?
Fais-le avec moi
Si tu veux le faire,
autant bien le faire, non ?
Fais-le avec moi
Si tu veux le faire,
autant bien le faire, non ?
Fais-le avec moi
Si tu veux le faire, autant bien
le faire, non ? Fais-le avec moi
Si tu veux le faire,
tu sais ce que je dis ?
Si tu veux le faire,
ne laisse pas passer
Ne laisse pas passer
Ne laisse pas passer
Je serai ton copain,
je serai ton homme
Je serai celui qui comprend
Je serai ton premier,
je serai ton dernier
Je serai celui que tu interroges
Je serai ton ami,je serai ton copain
Je serai celui
qui t'apportera la joie
Je serai ton espoir,
je serai ta perle
Je t'emmènerai autour du monde
Je te rendrai riche
Je te rendrai pauvre
N'ouvre pas la porte
Si tu veux le faire,
autant bien le faire, non ?
Fais-le avec moi
Si tu veux le faire,
autant bien le faire, non ?
Fais-le avec moi
Si tu veux le faire,
autant bien le faire, non ?
Fais-le avec moi...
(Action arrière-plan
Andy !)
Noël dernier,
je t'ai offert mon coeur
Mais dès le lendemain
Tu le rejetais
Cette année
Pour m'épargner les larmes
Je le donnerai à quelqu'un de spécial
Noël dernier,
je t'ai offert mon coeur
Mais dès le lendemain
Tu le rejetais
Cette année
Pour m'épargner les larmes
Je le donnerai à quelqu'un de spécial
Spécial
On ne m'y reprendra pas
Mais je suis toujours fasciné
Dis-moi, mon coeur
Me reconnais-tu ?
Ca fait un an,
ce n'est pas surprenant
(Joyeux Noël)
Je t'ai envoyé un cadeau
Avec un billet disant "Je t'aime",
j'étais sincère
Maintenant je sais quel idiot j'étais
Mais si tu m'embrassais encore,
tu me piégerais à nouveau
Noël dernier,
je t'ai offert mon coeur
Mais dès le lendemain
Tu le rejetais
Cette année
Pour m'épargner les larmes
Je le donnerai à quelqu'un de spécial
Spécial
Noël dernier,
je t'ai offert mon coeur
Mais dès le lendemain
Tu le rejetais
Cette année
Pour m'épargner les larmes
Je le donnerai à quelqu'un de spécial
Spécial
Oh, mon coeur
Une salle remplie de monde
Des amis aux yeux fatigués
Je t'évite
Toi et ton âme de glace
Mon Dieu, je croyais pouvoir
compter sur toi
J'imagine que je n'étais
qu'une épaule pour pleurer
Le visage d'un amant
Dont le coeur se consume
En mission secrète
Mais tu m'as déchiré
Maintenant
que j'ai trouvé l'amour vrai
Tu ne me piégeras plus
Noël dernier,
je t'ai offert mon coeur
Mais dès le lendemain
Tu le rejetais
Cette année
Pour m'épargner les larmes
Je le donnerai à quelqu'un de spécial
Spécial
Noël dernier,
je t'ai offert mon coeur
Mais dès le lendemain
Tu le rejetais
Cette année
Pour m'épargner les larmes
Je le donnerai à quelqu'un de spécial
Spécial
Le visage d'un amant
dont le coeur se consume
En mission secrète
Mais tu m'as déchiré
Peut-être l'année prochaine
Je le donnerai à quelqu'un,
Je le donnerai à quelqu'un,
De spécial, spécial
Like a baby
COMME UN BEBE
(Traduit par Christelle)
Cieux étrangers
Qui m’ont aveuglé vers un charme vide
J’ai traversé les océans et suis tombé dans tes bras
Si sûr, si faux
Tu m’as chanté une mélodie
Je l’ai prise pour une chanson
Dit au revoir, ne m’explique pas pourquoi tu dois partir
T’aimer c’était aussi beau que l’or (aussi beau que l’or)
J’aimerai t’aimer, vraiment t’aimer
Mais tu vois
Il y a quelque chose que tu devrais savoir
Je ne pensais vraiment pas que tu partirais
Parce qu’aujourd’hui
J’aurais pu jurer que je t’avais entendu dire
Je t’aime, je te veux, j’ai besoin d’être avec toi
Aujourd’hui, j’ai vu quelque chose sur ton visage
Reste ici, à mes côtés, j’ai besoin de ton amour pour me cacher
Tu as menti
Et maintenant tu est partie
Et m’a laissé pleurer comme un bébé
(comme un bébé)
Love machine
Machine d’amour
(traduction de Christelle)
Refrain
Je suis une machine d’amour
Et je ne veux marcher pour personne d’autre que toi
Je suis une machine d’amour
Un baiser caressant du démon
Je pense qu’il est grand temps que tu saches
Chaque fois que je pense à toi, mon esprit grille un fusible (bébé)
Quand je regarde dans tes yeux, mon thermomètre commence à monter
Et je deviens confus
Mon régulateur de tension refroidi, quand je m’assois près de toi
L’électricité commence à affluer et mon indicateur commence à brûler wooo
Refrain
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na,
na,
na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na,
Refrain
Je suis aussi gentil qu’un agneau, je ne suis pas difficile à programmer
Il n’y a aucune chance que tu perdes
Mon châssis s’adapte comme un gant, j’ai un bouton pour l’amour
Que tu dois actionner
Si tu regardes dans mon fichier, je suis sûr que tu peux trouver comment
Pour m’allumer compose mon numéro, et laisse moi t’aimer un petit moment
Refrain
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na,
na,
na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na,
Je suis une machine d’amour
Et je ne veux marcher pour personne d’autre que toi
Je suis une machine d’amour
Un baiser caressant du démon
Refrain
Nothing looks the same in the light
Je te regarde respirer, je ne peux pas dormir
Je touche tes cheveux, j'embrasse ta peau
Et j'espère que le soleil du matin ne te réveilleras pas trop tôt
Car quand tu te réveilles et me regardes
tu sais jamais, tu pourrais juste voir
un autre garçon qui entre dans ta chambre...
Prends ton temps (c'est ce que tu me dirais)
Prends ton temps
Mais je tombe la tête la première et je ne sais ce que je dois faire.
REFRAIN
Rien ne semble pareil dans la lumière
mais un imbécile comme moi prends à coeur
les choses que tu as dit, que tu voulais la nuit dernière
Rien ne semble pareil dans la lumière
Je garderai fermement les pieds sur le sol
Rien ne semble pareil dans la lumière
Il y a danger dans un inconnu
Avec une main chaude et un baiser si bon
Rien ne semble pareil dans la lumière
Je regarde le soleil sur les draps
J'entends une voiture dans la rue
et doucement t'attire prés de moi, il est trop tot
Que puis-je faire, seulement attendre et voir
Attendre vers toi, s'il te plait reste avec moi
ce que tu es la première, et je veux rester là avec toi.
REFRAIN
The edge of heaven
Je pourrais t'enfermer
mais je ne supporterais pas
de t'entendre crier pour être libre
Je t'enchaînerais
si je croyais que tu jurerais
Que je suis le seul qui compte,
le seul, le seul
Je t'attacherais,
mais ne t'en fais pas,
Je ne te ferais aucun mal
à moins que tu ne le veuilles
Il est trop tard pour s'arrêter,
les cieux ne me sauveront pas
Papa dit
que tu ressembles beaucoup au diable
Emmène-moi au bord du paradis
Dis-moi que mon âme est pardonnée
Cache tes yeux d'ange et on pourra
Emmène-moi au bord du paradis
Une dernière fois, pour toujours
Quand la passion meurt
Mon coeur ne sera pas long à vouloir
élire à nouveau domicile
Finalement, je suis un maniaque
Comme un chien qui aboie à ta porte
Alors viens et emmène-moi chez toi
Et peut-être pourrons nous
le faire encore une fois
Je suis dangereux,
mais ne t'en fais pas
Les choses que tu fais m'excitent
On aurait notre place
dans un film X
Car personne ne le fait mieux
que toi et moi
Emmène-moi au bord du paradis
Dis-moi que mon âme est pardonnée
Cache tes yeux d'ange et on pourra
Emmène-moi au bord du paradis
Une dernière fois, pour toujours
Je t'en prie, ne me mens pas
Mon coeur ne sera pas long à vouloir
élire à nouveau domicile
Je n'ai plus d'inquiétudes
Je vais passer du temps avec toi
T'aimer exige tant de courage
Crois-tu que je ne le sais pas,
que je ne le sais pas
Que je ne le sais pas,
que je ne le sais pas
Emmène-moi au bord du paradis
Dis-moi que mon âme est pardonnée
Cache tes yeux d'ange et on pourra
Emmène-moi au bord du paradis
Une dernière fois, pour toujours
Ne me mens pas
Parce que, crois-moi, mon coeur
Un jour tu te réveilleras seule
Je n'ai plus d'inquiétudes
Je n'ai plus le temps pour toi
T'aimer exige tant de courage
Tout le monde a les yeux sur toi
Je n'ai plus d'inquiétudes
Je n'ai plus le temps pour toi
T'aimer exige tant de courage
Crois-tu que je ne le sais pas,
que je ne le sais pas
Wake me up before you go go
Swinguons
Swinguons
Swinguons
Swinguons
Depuis toi, mon coeur fait boum boum
Tu m'envoies dans les hauteurs
quand tu te mets à m'aimer
- J'ai le cerveau qui swingue
- Ouais, ouais !
Qui fait bang bang bang
et mes pieds font pareil
Mais quelque chose m'embête,
quelque chose ne va pas
Mon meilleur ami m'a raconté
ce que tu as fait hier soir
Je dormais dans mon lit
Je rêvais
mais j'aurais dû être avec toi
Réveille-moi avant d'y aller
Me laisse pas balancer comme un yoyo
Réveille-moi avant d'y aller
Je ne voudrais pas rater ton envol
Réveille-moi avant d'y aller
Je n'ai pas l'intention
d'y aller en solo
Réveille-moi avant d'y aller
Emmène-moi danser ce soir
Je veux m'envoler
Tu chasses le gris du ciel
Avec toi, le soleil brille plus fort
que Doris Day
Tu transformes l'étincelle en flamme
Mon coeur
ne battra plus jamais pareil
Car je suis ton bouffon
Ca me rend fou
que tu sois si cruelle
Allez, mon coeur,
ne nous disputons pas
Allons danser
et tout ira bien
Réveille-moi avant d'y aller
Me laisse pas balancer comme un yoyo
Réveille-moi avant d'y aller
Je ne voudrais pas rater ton envol
Réveille-moi avant d'y aller
Je n'ai pas l'intention
d'y aller en solo
Réveille-moi avant d'y aller
Emmène-moi danser ce soir
Je veux m'envoler
Baby
Swinguons
Blottis-toi, serre-toi contre moi
On ira danser demain soir
8Il fait froid dehors
mais on est au chaud au lit
Qu'ils dansent,
nous, on reste à la maison
Swinguons
Réveille-moi avant d'y aller
Me laisse pas balancer comme un yoyo
Réveille-moi avant d'y aller
Je ne voudrais pas rater ton envol
Réveille-moi avant d'y aller
Je n'ai pas l'intention
d'y aller en solo
Réveille-moi avant d'y aller
Emmène-moi danser ce soir
Réveille-moi avant d'y aller
Me laisse pas balancer comme un yoyo
Balancer comme un yoyo
- Je ne voudrais pas rater...
- Emmène-moi danser
Réveille-moi avant d'y aller
Je n'ai pas l'intention
d'y aller en solo
Réveille-moi avant d'y aller
Emmène-moi danser ce soir
Wham Rap!
Tradduction SALLY
WHAM RAP
WHAM!
BAM!
JE SUIS
UN HOMME !
TRAVAIL OU PAS TRAVAIL, PERSONNE NE PEUT DIRE LE CONTRAIRE
AIMES-TU CE QUE TU FAIS ?
SINON PRENDS LA FUITE ! NE RESTE PAS LA A CROUPIR!
T'as l'âme au chômage
Tu vas t'amuser jusqu'au bout
T'as l'âme au chômage
Tu vas t'amuser jusqu'au bout
Eclate-toi bien, je te dis Eclate-toi bien, je te dis
Eclate-toi bien, je te dis Eclate-toi bien, je te dis
Hé vous tous, regardez-moi !
Dans la rue je suis crédible
J'ai peut-être pas de travail, mais je m'éclate bien
Avec les gars que je rencontre sur le terrain
La sécu
Bon sang, qu'est-ce que ça sonne bien
Remplis ton formulaire,
Il suffit de s'inscrire, de signer
Et c'est tout
Les vieux peuvent être casse-pieds
Quand c'est pas ton truc de travailler
Et quand on leur dit
que boulot-dodo, c'est notre mort
Ils disent :
- il faut y aller
- Et... trouves-toi un boulot
- Va vivre ailleurs!
- Trouve-toi un boulot
- Es-tu un homme?
On se bouche les oreilles
On fait semblant de ne pas entendre
Il me faut plus de place!
Un autre espace!
(REFRAIN)
Dans la rue, dans les voitures, dans le métro
En écoutant bien
On entend le son
D'un million d'automates
Qui vont au boulot
Ecoute Monsieur-Tout-le monde
C'est toi l'idiot
Pas moi, on ne me retient pas
Pas moi, je vais faire le flemmard
Je vais m'amuser
A l'affût du numéro un
Tu peux creuser ta tombe
Je reste jeune
(REFRAIN)
QU'ON SOIT DU GENRE PUB OU DU GENRE CLUB
UN BLACK BIEN NOIR AVEC LE TOUT DERNIER WALKMAN
UN TYPE TRES COOL A CHAPEAU MOU
T'ES PEUT-ETRE PLUTOT CUIR ET CLOUS
PROFITE DE CHAQUE JOUR
LAISSE PAS LES DIFFICULTES SE METTRE EN TRAVARS WHAM BAM T'EN AS RIEN A FOUTRE
CAR LA BANDE DES ALLOCS VA PAYER
Alors vise bien haut et touche ton âme
Les gars de Wham te donneront un coup de main
- Ta mère ne s'en remettra pas
- Quel malheur!
- Ton père ne s'en remettra pas!
- Quel dommage!
Lance les dés et suis mon conseil
Car je sais que tu es malin
- T'as pigé?
- Ouais! - Tu vas t'éclater?
- Ouais!
- Dis Wham!
- WHAM!
- Dis Bam!
- BAM!
(REFRAIN X3)
Where did your heart go?
Je passe mes nuits sur les quais
Dans des ruelles sombres
Près de l'église en centre-ville
Là oû Sally prie
Descends un de ces jours
On partagera une boîte de mais
On écoutera la radio
Je t'aime, je t'aime
A la radio
Oû est passé ton coeur ?
L'as-tu mis dans un train ?
L'as-tu laissé sous la pluie ?
Oû au Mexique ?
Oû est passé ton coeur ?
L'as-tu mis dans un train ?
L'as-tu laissé sous la pluie ?
Ou au Mexique ?
Tu pleures mais je ne sais pas
Ce n'est pas la première fois
Et voilà, c'est reparti
La porte qui claque
Parfois, le fleuve m'appelle
Et la nuit, il crie mon nom
Et me dit, "Dépose près de moi
tes ennuis"
Les choses sont les mêmes
depuis toujours
Le rock 'n roll ne m'expliquera pas
Ce que le fleuve m'a dit ce soir-là
J'ai sauté dans cette beauté
Me suis laissé dériver et disparaître
Oû est passé ton coeur ?
L'as-tu mis dans un train ?
L'as-tu laissé sous la pluie ?
Ou au Mexique ?
Oû est passé ton coeur ?
L'as-tu mis dans un train
L'as-tu laissé sous la pluie ?
Ou au Mexique ?
Jeune rigolos (allons-y)
(traduction de Christelle)
Hey Poire
(quel diable est en toi ?)
hey Poire
(maintenant il n’y a rien que tu puisses faire)
Ben je n’avais pas vu ta tête dans la ville depuis un moment
Alors je t’ai accueilli avec un sourire complice
Quand j’ai vu cette fille à ton bras
J’ai su qu’elle avait gagner ton cœur avec son charme fatal
J’ai dit « jeune homme » allons en ville
J’ai dit « jeune homme » pourquoi tu sourcilles
Mais en retour tout ce que tu pouvais me dire c’était
« hello George, voici ma fiancée »
refrain
Jeunes rigolos
Qui passent du bon temps
Les filles dingues les font courir
Les mecs avisés réalisent qu’il y a danger dans les liaisons affectives
Regarde moi, seul et libre
Pas de larmes, pas de craintes, c’est ce que je veux
Un deux, regarde toi
Tué par le mariage
Hey Poire
(quel diable est en toi ?)
hey Poire
(maintenant il n’y a rien que tu puisses faire)
Un homme marié ? tu as perdu la tête
Des nuits d’insomnie, dans un lit de la CAF
Un papa alors que tu n’as que 21 ans
Si tu es heureux avec les langes, alors tu es bon pour t’amuser
Mais tu es ici
Et tu es la
Ben il y a des mecs comme toi partout
Regarde en arrière les bons vieux jours ?
Vien ce jeune rigolo dit CAUTION PAYEE
refrain
Jeunes rigolos
Qui passent du bon temps
Les filles dingues les font courir
Les mecs avisés réalisent qu’il y a danger dans les liaisons affectives
Regarde moi, seul et libre
Pas de larmes, pas de craintes, c’est ce que je veux
Un deux, regarde toi
Tué par le mariage
Je me souviens quand nous nous amusions et que tout allait bien
Je me souviens quand nous avions de bons moments
Partenaire dans le crime
Dis mois que tout ça c’est du passé et je partirais content
Dis moi que tu es heureux maintenant, je tournerai le dos
Rien à dire
« hey dit à cette enflure de prendre la fuite
il y a quelque chose chez ce mec que je n’aime pas »
« bien mon sucre il ne pensait pas les choses qu’il disait »
« Ote le de mon chemin, parce que je vois rouge
nous avons des plans à élaborer, et des choses à acheter
et tu perds ton temps avec ce peigne-cul »
« hey ferme la poulette, c’est mon ami,
ferme ton bec tu es hors sujet »
ooooooooooh
reviens
laisse tombé
on y va